4 grudnia gościnią Biblioteki była Małgorzata Gralińska - tłumaczka literatury niemieckojęzycznej, absolwentka filologii germańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza oraz Szkoły Tłumaczy i Języków Obcych UAM. Na język polski przełożyła książki Jaroslava Rudiša, Vereny Keßler, Sašy Stanišicia, Waltera Kempowskiego, Marlen Haushofer, Oty Filipa. Laureatka Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus za przekład Skąd Sašy Stanišicia. Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.
Moderatorka spotkania dr Małgorzata Jokiel.
Spotkanie odbyło się w ramach projektu „Literackie spotkania”, dofinansowanego ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego, pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.
fot. Katarzyna Hermasz / WBP